Key terms
for
Thucydides Peloponnesian War 1.1–23
On this page are the key terms tracked in the augmented translation of Thucydides Book 1, which is available in the Text Library.
This list is also available to download as a PDF:
Handout of Key Terms for Thucydides Book 1
adēlos [ἄδηλος] uncertain; hidden
adunatos [ἀδύνατος] weak; ( plus infin.) incapable of; impossible
aitia [αἰτία] accusation, blame; (medical) cause
akoē [ἀκοή] hearing; reputation; oral tradition
akouein [ἀκούειν] to hear; with adverb, be reputed
akribeia [ἀκρίβεια] exactitude
anoikizein [ἀνοικίζειν] to remove up the country
apisteîn [ἀπιστεῖν] to be unconvinced, disbelieve, distrust
apistia [ἀπιστία] disbelief, distrust, mistrust
apistos [ἄπιστος] not to be trusted
apoikia [ἀποικία] a settlement far from home, a colony settlement
arkhaios [ἀρχαῖος] from the beginning, original, old-fashioned
arkhē [ἀρχή] beginning, rule, command, office, kingdom, empire,
(in passive) being ruled
arkhein [ἄρχειν]* to begin; rule, govern, command
arkhēgos [ἀρχηγός] beginning, originating
asphaleia [ἀσφάλεια] security against falling, safety
asphalēs [ἀσφαλής]* not liable to fall, immoveable, steadfast, firm
ateikhistos [ἀτείχιστος] unwalled, unfortified
bebaios [βέβαιος] safe
bebaioûn [βεβαιοῦν] to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good
dēlos [δῆλος] visible, conspicuous
dēloûn [δηλοῦν] to convey, make known, reveal
ta deonta [τὰ δέοντα] what is necessary
diaita [δίαιτα] a way of living, mode of life
diaitâsthai [διαιτᾶσθαι] (mid.) to pursue a lifestyle, live
diaitēma [διαίτημα] rules of life, a mode or course of life
diaphora [διαφορά] estrangement, rift (διάφορος “estranged”), quarrel, falling-out
dokeîn [δοκεῖν] (impers.) to seem best, think; seem, think
dunasthai [δύνασθαι] to be able plus inf.; be powerful; signify, mean
dunamis [δύναμις]* power; might, strength
dunatos [δυνατός] strong, mighty, able
enoikeîn [ἐνοικεῖν] to dwell in
ēpeiros [ἤπειρος] terra-firma, the land
epikrateîn [ἐπικρατεῖν] to rule over
epitēdeuein [ἐπιτηδεύειν] engage in regularly
erga [ἔργα] achievements
gnōmē [γνώμη] thinking, plan (any product of thought), but with various references and associated words; attitude, intellect, plan, spirit
graphein [γράφειν] to write; (mid.) indict
hēgeîsthai [ἡγεῖσθαι]* to lead; consider, believe
hēgemōn [ἡγεμών] leader, guide
heuriskein [εὑρίσκειν] to find, discover
houtos ho polemos this war (= Peloponnesian war)
hupēkoos [ὑπήκοος] subject (to those more powerful); (nt. sg) state of subjection
isodiaitos [ἰσοδίαιτος] living on an equality
katoikizein [κατοικίζειν] to settle
khrēmata [χρήματα] (pl) goods, money, property
kleos [κλέος] glory
krateîn [κρατεῖν] dominate, take control of; overcome, prevail
kratistos [κράτιστος] strongest, mightiest
ktâsthai [κτᾶσθαι] to acquire, gain possession of
ktēma [κτῆμα] acqusition; attainment
ktēsis [κτῆσις] acquisition
legein [λέγειν] to pick; to say
logos pl. logoi [λόγος, λὀγοι] The act of speech (talk, oration, negotiations, report); content of speech, (proposal, plan, argument)
metoikia [μετοικία] change of abode, removal, migration
nemein [νέμειν] to deal out, distribute, dispense
nomizein [νομίζειν] to believe, think
oikeîn [οἰκεῖν] to inhabit, settle (of colonists and cleruch); live; administer, rule
oikeîos [οἰκεῖος] relative, close family member; domestic; one’s own
oikēsis [οἴκησις] the act of dwelling, habitation
oikētōr [οἰκήτωρ] an inhabitant; a colonist
oikistēs [οἰκιστής] a coloniser, founder of a city
oikizein [οἰκίζειν] to found as a colony
oikos [οἶκος] a house, abode, dwelling
oligarkhia [ὀλιγαρχία] government by a few, oligarchy
palaios [παλαιὀς] old in years
paraskeuē [παρασκευἠ] preparedness (military); matériel
paraskeuazein [παρασκευάζειν] to get ready, prepare
parathalassios [παραθαλάσσιος] beside the sea, lying on the sea-side, maritime
pareînai [παρεῖναι] to be present, at the scene; (of situations) be current; (impers.) be permitted
perioikis [περιοικίς] neighboring (subst., surrounding territory of a town)
perioikos [περίοικος] dwelling round
phainesthai [φαίνεσθαι] to appear, be obviously
phēmē [φήμη] legend
pisteuein [πιστεύειν] to be convinced, believe, trust; rely on
plousios [πλούσιος] rich, wealthy, opulent
prophasis [πρόφασις] professed justification (from πρόφημι); falsely professed justification, pretext; military trickery; convenient excuse
prosoikos [πρόσοικος] dwelling near to, bordering on, neighboring
saphēs [σαφής] clear, plain, distinct, manifest
skopeîn [σκοπεῖν] to analyze, investigate, study, interpret
stasis [στάσις] a standing, the posture of standing; faction
sunokizein [συνοικίζειν] to make to live with
tekmairesthai [τεκμαίρεσθαι] to infer from evidence
tekmērion [τεκμήριον] inference
tekmērioûn [τεκμηριοῦν] to prove positively
teikhizein [τειχίζειν] to build a wall
teikhos [τεῖχος] a wall
thalassa [θάλασσα]* the sea
thalassios [θαλάσσιος] of, in, on, from the sea
tropos [τρόπος] a turn, direction, course, way; character